關鍵詞:圖書館國際化 外語人才 策略
摘要:我國圖書館早已開啟國際化發展之路,由獨立發展向聯合發展演進。國際化是雙向交流活動,是動態的、多邊的、多元的。國際化發展的一個必要條件是擁有外語人才,這是包括翻譯機在內的任何工具所不能替代的。圖書館的國際化趨勢對外語人才的素質結構要求是'專業+外語'。建設好外語人才隊伍的基本策略是:合理引進、協同培養、政策支持等。
大學圖書館學報雜志要求:
{1}文中一級標題、二級標題、三級標題、四級標題的序號用“一、……”“(一)……”“1.……”“(1)……”標示。
{2}來稿要求觀點鮮明、材料翔實、論證得力,具有新理論、新觀點、新方法、新材料。
{3}歡迎相關領域內論文投稿,來稿內容題材新穎、結構嚴謹、文字凝練精辟,有一定理論水平和學術價值。
{4}采用第三人稱撰寫,不用“本文”等主語。考慮到我國讀者可參考中文原著資料,為節省篇幅,中文摘要可簡略些(200字左右),英文摘要則相對具體些(400個實詞左右)。
{5}來稿最后需標明作者(編者,譯者)的真實姓名、性別、出生年月、籍貫、工作(學習)單位、職務(職稱)、主要研究方向、詳細地址、郵編以及聯系電話(手機號碼,以方便快遞公司投遞樣刊),未按要求填報相關內容的,一律不予采用。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社