關(guān)鍵詞:tess film adaptation polanski pure
摘要:Because of the great charm and social influence of the art of film, people regard the movie Tess is much more impressive than the original novel Tess of the D’Urbervilles. However, the character and image of Tess in the film have a considerable distance of the Tess described by Thomas Hardy. That unyielding Tess in original, who boldly resists bias and the injustice of fate, is gone and replaces it with a pathetic and vain girl who is too good near to be weak. This undoubtedly weakened the image of the artistic value of Tess and it has nothing in common with Hardy’s evaluation towards Tess—“a pure woman”. Therefore, in a sense, the adaptation of Tess is a failure.
藝術(shù)研究雜志要求:
{1}文稿中的數(shù)據(jù)不能同時以圖和表表述,只能選擇其一;采用法定計量單位,物理量用法定計量符號表示。
{2}文稿按順序應(yīng)包含:中文題名、作者姓名、作者單位、中文摘要、關(guān)鍵詞、正文、參考位文獻。
{3}中文題名一般不超過20字,必要時可加副題名。
{4}參考文獻:請用五號仿宋。執(zhí)行中華人民共和國國家標準GB/T7714-2005《文后參考文獻著錄規(guī)則》。
{5}摘要應(yīng)為論文主要內(nèi)容的濃縮和提煉,要求以“[摘要]”表示,不應(yīng)使用諸如“本文認為”,‘“筆者認為”等評價性語言,字數(shù)在300字以內(nèi)。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社