關(guān)鍵詞:一帶一路 翻譯技術(shù) 四川省 專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育 翻譯事業(yè)
摘要:2017年11月10-12日,四川省翻譯協(xié)會(huì)2017年會(huì)暨'一帶一路'翻譯學(xué)術(shù)研討會(huì)在西華師范大學(xué)順利召開(kāi)。會(huì)議由四川省翻譯協(xié)會(huì)主辦,西華師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院承辦,近140名省內(nèi)外專(zhuān)家學(xué)者蒞臨會(huì)議。會(huì)上,張夢(mèng)太會(huì)長(zhǎng)做了年度工作總結(jié),王維民副會(huì)長(zhǎng)宣讀了第六屆天府翻譯獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)名單,并舉行了頒獎(jiǎng)儀式。
譯苑新譚雜志要求:
{1}書(shū)中的表或圖,應(yīng)遵循先見(jiàn)文字后見(jiàn)圖表的原則。
{2}縮略詞的使用應(yīng)采納本學(xué)科、本專(zhuān)業(yè)的機(jī)構(gòu)或?qū)W術(shù)團(tuán)體所公布規(guī)定的或是約定俗成的縮略詞,不得引用某些不是公知公用的、且又不易為同行讀者所理解的、或系作者自定的縮略詞。
{3}中文題名一般以20 個(gè)漢字以?xún)?nèi)為宜,最好不設(shè)副標(biāo)題,一般不用標(biāo)點(diǎn)符號(hào),盡量不使用縮略語(yǔ)。
{4}參考文獻(xiàn)著錄格式與國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/17714-2015《信息與文獻(xiàn)參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》保持一致。
{5}摘要:即摘取論文的觀點(diǎn),是文中觀點(diǎn)的高度濃縮。要求在100字以?xún)?nèi)。
注:因版權(quán)方要求,不能公開(kāi)全文,如需全文,請(qǐng)咨詢(xún)雜志社